重要公告
合作// 合作、邀稿相關事宜請寄:book0406@hotmail.com
注意// 本網誌共同作者:小吱吱和龔少,歡迎大家也到她的網誌去看看唷!
日誌// 網站http://www.bo2k.idv.tw/,我的YouTube行事曆取得小布的扛棒!
轉載// 網路流傳的「三井料理美術館三井料理美術館II」作者 ㊣是我本人,要轉載請告知!
加入// +blogAD+plurk

剛剛三立介紹一種名為布雷克豆腐的食物,就是黑豆腐Black的意思。

Black這個英文發音我們兩個爭很久。
我說是布雷克,龔少說是不辣客。
剛剛主持人明明就也講布雷克。

我就跑進去書房問龔少。
「老公,黑色的英文怎咪念?」
「不辣客。」他說。
「可是電視剛剛說布雷克。」
他:「不辣客。」
我:「布雷克。」
他:「不辣客。」
哼,我走出去關起門。

默。又打開門走回來!
「我混過洋墨水的,你不要跟我爭!」
龔少:「................」

Posted by bo2k at 痞客邦 PIXNET Comments(9) Trackback(0) Hits(1074)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (9)

Post Comment
  • http://www.wretch.cc/blog/sunshine1119

    雖然我英文也好不到哪裡去,
    不過我認為其實你們兩位的唸法算對耶!分美式和英式,所以口音會有所差異。
  • 龔少是美式,我是英式。
    不對...應該是我是美式~龔少是英式的

    bo2kreplied on 2009/06/04 09:19

  • 布雷克 是正确的发音。但是因为不同地区国家的人,他们的发音腔不同,导致不同的发音出现了。
  • 我明明就記的蝴蝶節的英文是發嘴巴拉開扁扁的ㄟ的音XD
    龔少的不臘客不知道是哪邊來的....

    bo2kreplied on 2009/06/04 09:20

  • 所以姊夫是泰國人
  • 應該是唷

    bo2kreplied on 2009/06/04 09:20

  • 哈..布雷克
    那日本怎嚜唸啊??
    我是跟你們去蘭嶼的土豆^^
    龔少這禮拜會去衝浪嗎???
  • 日本→甲片~

    bo2kreplied on 2009/06/04 22:39

  • TO 土豆
    這禮拜你有想要去嗎~~
    因為下雨的關西我可能沒辦法去哩
    禮拜六要被我老爸抓去當公差刷船漆><

    to 荒資 現在的我因該是混到印尼~><
  • 哈...婐還是看天氣吧
    因為下雨的話會很冷...
    刷船???什麼船啊...??
  • 小漁船

    bo2kreplied on 2009/06/04 22:39

  • 小布一票~~~我也有看到那個節目~~是阿嬌主持的~~去台東原住民的美食節目~~是豬血~~
  • 對啊~我常常都會看三立的旅遊或是在地的節目耶!我覺得都很棒!

    bo2kreplied on 2009/06/04 22:40

  • 我是說...黑色的英文
    日本人唸起來不知道會變怎樣...= =
  • 噗勒扣~豆
    ?!

    bo2kreplied on 2009/06/05 09:06

  • 我的翻譯機發的音是不辣客耶~
  • 聽說兩個都可以XD

    bo2kreplied on 2009/06/05 09:07

Comment Permissions: Only members may comment. If you are not a PIXNET member, click here to sign up.